PREGUNTAS FRECUENTES

Encuentre respuestas a preguntas comunes sobre nuestros productos y servicios

注文と支払い

Puede realizar un pedido eligiendo una de las dos opciones principales de nuestro sitio:

価格は、デザインの複雑さ、所要時間、使用する材料によって異なります。

お客様の便宜を図るため、当社ではすべての主要クレジットカード、PayPal、Apple Pay、Venmo、Google Pay、Shop Pay をご利用いただけます。

はい、Shop Pay Installments やその他のファイナンス パートナーを通じて、チェックアウト時に柔軟な支払いオプションをご利用いただけます。

Contáctenos a través de nuestra página Contáctenos Con el producto, la talla, la ubicación y la fecha de entrega. Los pedidos urgentes se revisan individualmente y no siempre están disponibles.

変更が必要な場合は、すぐにご連絡ください。生産開始後は変更ができない場合がございます。

Sí, las tarjetas de regalo digitales están disponibles en varias denominaciones y se pueden comprar directamente en nuestra tienda.

¡Por supuesto! Nos especializamos en pedidos al por mayor para equipos y empresas. Más información en nuestra página de Pedidos para Equipos y Empresas.

Preguntas frecuentes sobre personalización y diseño

新品で未使用のものに限り、クリート、ターフシューズ、スニーカー、ライフスタイルシューズをカスタマイズいたします。

はい、もちろんです。クリエイティブなご要望も歓迎いたします。商標登録されたロゴは、承認またはライセンスが必要です。

過去の作品を参考にしていただいても構いません。お客様のビジョンに最適なアーティストをご紹介できるよう、全力を尽くします。

Sí, si la base está disponible. Simplemente envíenos una captura de pantalla o un enlace a través de nuestra página de contacto.

Se pueden solicitar maquetas con antelación por un coste adicional. Para empezar , complete nuestro formulario de pedido .

Actualmente, no ofrecemos servicios de repintado ni restauración de calzado personalizado desgastado. La única excepción es si el par original presenta algún problema que esté sujeto a nuestra revisión de calidad. Si cree que su pedido tuvo algún problema, contáctenos y nuestro equipo estará encantado de revisarlo.

いいえ。塗装のみ行っています。靴の構造を変更したり、クリートのない靴にクリートを追加したりすることはありません。

Preguntas frecuentes sobre envíos y estado del pedido

最新の納期については、当社ウェブサイトの上部にあるバナーを参照してください。

Nuestro equipo procesa los pedidos según el plazo de entrega indicado al finalizar la compra. Si su pedido aún está dentro de ese plazo, está en proceso. Para pedidos urgentes o que excedan el plazo estimado, puede contactarnos con su número de pedido.

追跡情報はメールでお送りします。最新情報が表示されるまで24~48時間かかります。

Presenta una reclamación a la empresa de transporte y notifícanoslo a través de nuestra página de contacto . Te ayudaremos en todo lo posible.

はい、世界中に発送いたします。海外のお客様は輸入税や関税を負担していただきます。

All custom footwear is designed and produced in our U.S.-based studios. Depending on the project, orders may ship from locations including New York, Miami, Tampa, Philadelphia, Los Angeles, Boston, Seattle, Cincinnati, Cleveland and Baltimore.

Every pair is hand-crafted by our team of professional artists before being carefully packaged and shipped directly to you.

PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE CALZADO Y CUIDADO

La mayoría de los estilos están disponibles en tallas de hombre de la 6 a la 18. Cada página de producto indica claramente el género correspondiente e incluye una guía de tallas para facilitar la conversión a tallas de mujer y jóvenes.

はい、弊社で靴を調達できる場合、または新品の未使用品をご提供いただければ可能です。

はい。当社の 6 段階塗装プロセスはパフォーマンスを重視して設計されていますが、通常の摩耗や擦り傷が発生する可能性は依然としてあります。

耐水性があるため、完全に水に浸したり、洗濯機で洗ったりしないでください。

Limpiar con cuidado con un paño suave y jabón neutro. Ver nuestros accesorios aquí .

適切なお手入れをすれば、当社のデザインは日常的な使用にも耐えられます。引っ張ったり、化学薬品に触れたりしないでください。

No. Todos los zapatos deben ser nuevos y sin usar para pintar.

Preguntas frecuentes sobre políticas y soporte

販売はすべて最終販売です。カスタムメイドのため、返品、交換、返金はお受けできません。

Las reposiciones varían según el estilo. Es posible que algunas ediciones limitadas no se recuperen. Contáctanos para recibir actualizaciones.

Utilice nuestra página de contacto para contactar con nuestro equipo. Normalmente respondemos en 1 o 2 días hábiles.

はい!NILでは、アスリートや企業と提携し、NILの特典、コラボレーション、特別キャンペーンなどを実施しています。詳しくはお問い合わせください。

サポートは月曜日から金曜日までご利用いただけます。週末および祝日はご返信が遅れる場合がございます。